在近期的影视圈内,文学作品改编的剧集再次证明了其独特的魅力和广泛的受欢迎程度。从《玫瑰的故事》到《繁花》,再到舞台剧《千里江山图》,这些作品不仅成功捕获了大众的关注,而且引发了对文学IP改编价值的深入讨论。
文学IP因其题材多样和形式多元,已成为创意产业中一个取之不尽的宝库。近年来,随着越来越多的经典文学作品被搬上银幕和舞台,这一趋势愈发显著。在最近举行的电视节上,众多业内专家、作家、编剧及学者齐聚一堂,共同探讨如何将文学作品有效地转化为影视剧和戏剧,以及这种转化如何为原作注入新的活力。
上海市作家协会党组书记马文运强调,将文学作品改编为戏剧和影视作品不仅是再创作的过程,更是深度挖掘和广泛传播文学作品价值的方式,使这些作品在当代社会重新焕发光彩。上海,作为文学与电影的重要城市,一直是文艺创作的热土。这里的文学名家辈出,电影业发展成熟,戏剧艺术丰富多彩,为文学作品的改编提供了肥沃的土壤。
尽管如《繁花》等作品的成功展示了市场的巨大潜力和社会意义,但文学作品的改编并非易事。编剧秦雯曾表示,这需要深刻理解原著的精神实质,精心策划与巧妙构思,同时尊重原著和观众。今年,反映上海时代背景的电视剧《繁花》和《城中之城》都获得了收视与口碑的双丰收,显示了优质内容结合优秀创作团队的力量。
网络文学IP也在创新表达上展现了巨大潜力。《城中之城》等作品通过聚焦特定行业和主题,吸引了广泛的观众群体。优酷副总裁谢颖指出,创新是长视频平台的生命力所在,平台应积极寻求变化,提升用户的审美能力,打造富有生产力的内容。
对于文学IP的改编热潮,清华大学教授尹鸿认为,当前剧集正展现出关注人本、社会话题和电影质感的趋势。中国电影评论学会会长饶曙光也表示,剧集的创新已超越电影,开启了剧集反哺电影的新时代。专家们一致认为,文学IP不断赋能影视创作,使得剧集呈现多样性,平台的创新推进也鼓励了题材和艺术的边界拓展,为创作者和观众带来了更加丰富和深刻的体验。